读君子偕老
读君子偕老 国风·鄘风·君子偕老 君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何? 玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也? 瑳兮瑳兮,其之展也。蒙彼绉絺,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也。展如之人兮,邦之媛也! 一、字与词 偕:本义是步调一致。 老:本义是对年长大臣的尊称。 偕老:一起变老。 副:本义是用刀剖开。现在是量词。 笄:读ji一声,古代女子用来装饰头发,编制发型用的簪子。 珈:女子精美华贵的头饰,是地位和身份的象征。六珈,在礼制上,相当于候伯夫人的级别。 委:本义是一个人蹲下身来,把割而未收的粮食抱起,准备运走储藏。这里应该是头饰等物垂落下来的穗子的样子。 佗:是“他“的假借字,也通“拖“,总之全看古人当时所处的意境…… 委委佗佗:意思是雍容自得的样子。身上带了很多配饰就走不快,并且配饰全部垂落,身子稍微一动就摆来摆去,这样的人也许只能拖着步子慢慢走,所以可能会显得雍容吧,加上身份显贵,当然发自内心的自得,人的虚荣心啊。人性。 象:本义就是大象。 服:本义是一个人抓住另一个人,准备带上枷锁之类的器具。象服,古代女子的一种礼服。 是:本义是太阳当头,适宜务农。后来表示一种肯定。 宜:本义是在祭祀的时候牺牲,然后平分牲畜的肉食。 淑:本义是在清水中捡豆子。后来有了清纯、善良、美好等意思。 玼:读ci,意思是玉上的斑点,也可以表示事物的缺点。 翟:读di二声,意思是有长长的尾巴的山鸡,也可以表示这种山鸡的长尾巴。 鬒:读zhen,又黑又密的须发。 髢:读di,是一种假发。 瑱:读tian四声,是佩戴在耳朵附近的一种装饰物,具体的佩戴方式有很多说法,主流观点认为是挂在簪子上的吊坠或者串珠。 揥:读ti四声,意思是连根拔去、彻底摘除。 扬:本义是将玉石高举,对着太阳,使阳光透射玉石。 皙:本义是分析清楚。后来用以形容明净、白净。 然:本义是将猎物烤熟了吃,后来造了个“燃“更直接的表达这种意思。本字就慢慢有了转折的含义,以及肯定的含义。 瑳:读cuo,形容玉色鲜白。 展:本义是为王族尸体包裹玉衣的样子。象形的符号是玉片,特指这种事情,即玉殓帝王。也有转动,翻身,延伸,扩大,展示等意思。 蒙:本义是罩住小鸟的头部,让其看不见。后来扩展意思为将眼镜遮住,使之失去视力,看不见。也可以表示没有见过世面。 绉:读zhou,古代一种精细的葛布,也可以代表一种有皱纹的丝织品,也表示举止文雅的样子。 絺:读chi一声,细葛布。 绁:读xie四声,绳索,也可以表示栓牲口的缰绳或者绳子。 袢:读fan二声,夏天穿的白色内衣。现代汉语读pan,是塔吉克族穿的对襟长袍。 媛:本义是女子挽着男子的手优雅缓行。后来表示高贵的女子。 二、品评 这首诗说的是王的正室。 用了非常多的形容词,用了非常多的比喻。 君子偕老,是伴君左右的人,与君一起变老的人。夫妻也。副笄六珈,更加表明了身份,是尊贵的候或者伯的夫人。 委委佗佗,如山如河。象服是宜。这是出席非常重要的正规场合,副笄六珈,头上带着六对象征身份的头饰,当然不能身穿裤头背心啦,一定是身穿象服,有华丽的衣着和饰品配套,所以全身上下的饰品和衣服长长的花边以及披风或者后摆,才会垂落的一地,才会拖着走,慢慢的走,有范儿。不过挺沉的吧。这样才给人一种雍容庄重的感觉。这就是当时的审美和等级。 子之不淑,云如之何?如果这都不算是清丽美好(上面那么多形容的概括),那什么能算的上清丽美好呢? 玼兮玼兮,白玉上的斑点,怎么就白玉上有斑点了呢?刚才形容的那么雍容华贵,还赞叹,子之不淑,云如之何?现在怎么就有玼了呢? 其之翟也。翟,读di二声,本义是长尾,这里引申为多出来的,也就是多余,画蛇添足。意思是,上面的那么多顶级的装饰,都是画蛇添足,对于白玉来说,是遮蔽白玉的斑点啊。还有如此高妙的手法,叹为观止。 下面开始更高级的赞美。 鬒发如云,不屑髢也。夫人的黑发已经又浓又密,如瀑布云霞一般,对漂亮的假发当然嗤之以鼻、不屑一顾啦。假发再漂亮、做的再好,也是假发啊。 用美玉做头饰吊坠,用象牙做身上的配饰,这些美玉和象牙珠光宝气,光彩照人,用阳光一照,是那么完美无瑕。我靠!我滴个天呐!我滴个帝呐!胡然而天、胡然而帝,大概就是这个意思吧。已经没有词能够形容,只能发出这样的赞叹。 形容珠光宝气,是为了衬托夫人。因为这些珠光宝气,相比夫人的美,都是玼,好吧~_~ 瑳兮瑳兮,其之展也。瑳,是玉的鲜白。怎么就瑳了呢?夫人褪去象服和头饰了啊,展了啊。展,在这里应该就是褪去礼服的意思,因为这样的礼服应该都非常宽大,因为委委佗佗、如山如河,所以自己脱不掉,需要人帮忙展,一个人应该还不行吧。脱的时候,应该还需要穿衣服的人,旋转,这样才能整齐的将宽大的衣服脱掉,而不弄乱。夫人脱了衣服,才露出美玉的本色。这种美是什么样的呢? 蒙彼绉絺,是绁袢也。蒙,就是穿。穿上葛布的内衣,或者说,穿上葛布的便装。这里的葛布,比《葛覃》中的絺、綌,更高级,做工更好,是绉、絺,絺为细葛布,绉为更精细的葛布,綌为粗葛布。 这样的便装虽然不如礼服造价高,但同样在彰显身份,这种考究,也不是一般人能有的。 子之清扬,扬且之颜也。这是在赞美穿便服时候夫人的样子,清新脱俗。借上面夸赞美玉的句式来赞美夫人,就是用美玉的无瑕,美玉透过阳光的鲜白,来比喻夫人褪去礼服以后,更加清丽出尘的样子。 最后一句,直接点明这首诗所赞美之人的身份。没有称夫人,而是用的展如之人,褪去礼服身材曼妙的人,是谁呢?邦之媛也。邦,就是小国家。这个封地,这个国家的媛。 媛,是挽着男子的温文尔雅的女子,这里赞美夫人,不忘挂上侯爵或者王啊,夸夫人的目的,原来是夸王侯啊。 这首诗的层次丰富,让人赞叹。 用一首诗,夸赞了两个人,一个国,无数珍宝都是陪衬,对珍宝的形容,都是为了衬托夫人的美,这么美的夫人,都是为了配尊贵的王侯,美人配英雄。这是个拍了个终极马屁。我服了。 为中华之崛起,践行文化自信,弘扬传统文化。 零敲碎打,积水成渊。 |
转载请注明地址:http://www.shijunzia.com/sjzxgpw/557.html
- 上一篇文章: 印光法师君子的修身之道是什么
- 下一篇文章: 中药七夕药这样煮过